Daily Tidbits 2/15 – The Rose

Messiah Yahshua is likened unto the rose.

Son 2:1  I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

The Hebrew word translated as ‘rose’ is חבצלת ‘chavtselet’ which points to abiding under the shadow of the wings of the Almighty.  The center of  חבצלת ‘chavtselet’ is בצל ‘betsal’ which means ‘in His shadow.’  The outside of חבצלת ‘chavtselet’ is חת ‘chet’ which means a breaking.  This points to the abiding under the wings of Messiah at Calvary where He was broken that we might be made whole.  Further illustrating this is another breakdown of  חבצלת ‘chavtselet’ as חבצלת ‘chavtselet’ is from the root חבצל ‘chavtsal’ which is a combination of חב ‘chav’ which means a bosom and צל ‘tsel’ which means a shadow.

The Bosom, the Family and Gathering at the Cross

Just as the word father in Hebrew is associated with love, so too is the word mother.  אם ‘em’ (mother) is the source of the Latin ‘amare,’ the French ‘amitie’ and the English ‘amity’ which mean love.  One of the Hebrew words for love is דד ‘dud/dad’ which means both love and breasts/bosom.  Interestingly, the English word ‘baby’ comes from the Hebrew בבה ‘baba’ which is related to the word אבוב ‘aboob’ the root of which is אב ‘av’ which means father but also means a pipe, as in the breast of the mother whose milk flows to give sustenance to the baby.  בבה ‘baba’ in Hebrew means the pupil, the apple of one’s eyes.  As any parent has held their baby in their arms against their bosom they recognize this is the epitome of love and intimate relationship (apple of the eye/little guy in the eye).

The word family comes from משפחה ‘mispocha’ the same root as שפח ‘shapach’.  שפח ‘shaphach’ is the root of the word ‘crucifixion’ which gathers all the family of the earth.  The bosom, which represents the love of the family also links to the Messiah.

Messiah came from the bosom of the Father.

Joh 1:18  No one has seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, that One declares Him.

He gathers and then carries in His bosom His people, linking to the crucifixion.  It is through the work of Messiah on the cross that mankind is brought into His family.

Isa 40:10  Behold, the Lord YHWH will come with strength, and His arm rules for Him. Behold, His reward is with Him, and His wage before Him.
Isa 40:11  He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather lambs with His arm; and carry them in His bosom; those with young He will lead;
Psa 89:50  Remember, O Lord, the reproach of Your servants, my bearing in my bosom the insults of the many peoples
Psa 89:51  with which Your enemies have cursed, O YHWH; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.
Eph 2:8  For by grace you are saved, through faith, and this not of yourselves; it is the gift (gift = love = bosom) of God;
Eph 2:9  not of works, that not anyone should boast;
Eph 2:10  for we are His workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God before prepared that we should walk in them.
Eph 2:11  Because of this, remember that you, the nations, were then in the flesh (those having been called Uncircumcision by those having been called Circumcision in the flesh made by hands)
Eph 2:12  that at that time you were without Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers of the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
Eph 2:13  But now, in Christ Jesus you who then were afar off, came to be near by the blood of Christ.
Eph 2:14  For He is our peace, He making us both one, and breaking down the middle wall of partition,
Eph 2:15  in His flesh causing to cease the enmity, the Law of the commandments in decrees, that He might in Himself create the two into one new man, making peace,
Eph 2:16  and might reconcile both in one body to God through the cross, slaying the enmity in Himself.
Eph 2:17  And coming, He proclaimed “peace to you, the ones afar off, and to the ones near.” Isa. 57:19
Eph 2:18  For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
Eph 2:19  So, then, you are no longer strangers and tenants, but you are fellow citizens of the saints and of the family of God,

There are multiple words in Hebrew for love, all linking back to the bosom.  The most common is אהב ‘ahav’ which has the meaning of a gift and the expressions and actions of one towards the family.  The pictograph meaning displays the gift of the Father to mankind of His only begotten Son.  Again linking the bosom, the family and the crucifixion.

Joh 3:16  For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.

Joh 15:13  Greater love than this has no one, that anyone should lay down his soul for his friends.

From the root:

The Pictograph meaning of Love

The first and last letters spell out the word for Father אב ‘av’ and the middle letter ה ‘heh’ is a picture of a man with outstretched arms.  The Love of the Father is revealed through the Messiah on the tree, gathering all mankind back to their Creator.

Another word for love is חשק ‘chashaq’ which has the meaning of being knit together in love.  חשק ‘chashaq’ comes from חב ‘chav’ which means the bosom.  חשק ‘chashaq is the word used in reference to the joining together of the Tabernacle, which is a shadow picture of the body of Messiah.  It is no surprise that this joining together involved nails, just as in the nails used in the crucifixion (Exodus 38:17, 28; Deuteronomy 7:7; Colossians 2:2, 19; Ephesians 4:15-16).

חשק ‘Chashaq’ also can be traced back to the word חק ‘choq’

חוק  /  חק  /  חיק
chêyq  /  chêq  /  chôq
BDB Definition:
1) bosom, hollow, bottom, midst

חק ‘choq’ is the root of חקק ‘chaqaq’ and חקה ‘chuqah’ which means to inscribe a decree or custom.  It is used in reference to the Torah.  It is no surprise that the New Covenant, cut at Calvary is associated with the inscribing of the Word on our hearts which is contained in our bosoms (Jeremiah 31:31).

There are two more words in Hebrew which are translated as bosom.  It is חצן ‘chatsan’ which comes from חץ ‘chats’ which literally means a tent wall, as in an enclosing.  Finally, the word צלחת ‘tsalachat’ which means a bowl, as in the bowls used in the Tabernacle.  צלחת ‘tsalachat’ comes from צלח ‘tsalach’ which traces back further to צל ‘tsel’ which means a shadow…as under the shadow of His wings, the little guy in His Eye.

Recall that the word in Hebrew for pupil is בבה ‘baba’ which is the source of the English word ‘baby.’  Interestingly, the English word ‘shade’ comes from the Hebrew word שד ‘shad’ which means the breast/bosom.  שד ‘shad’ is the root of the word שדי ‘shaddai’ which is translated as ‘the Almighty.’  שד ‘shad’ literally means to return to the door, again linking with the feasts and the Tabernacle mentioned above.

Finally, the word דוד ‘dod’ means love.  דד ‘dod’ literally means the breasts.  The letter ד ‘dalet’ is the picture of a door, or flap of a tent which opens the way inside.  The tabernacle consisted of two doors/veils which דד ‘dod’ displays.  What is the veil of the Tabernacle a picture of?  The body/flesh of Messiah.

Heb 10:20  which He consecrated for us, a new and living way through the veil; that is, His flesh;

The above portion of Scripture is in context of the New Covenant which was cut at Calvary where Messiah gathered mankind into His bosom (Isaiah 40:11; Psalm 89:50).

The Greek word for rose is ῥοδον, rhodon which traces back to the Aramaic word ורד ‘vrod.’  ורד ‘vrod’ comes from the root רד ‘rad’ which has the meaning of descending.  Interestingly, the English word ‘rose’ is also linked to the word English word ‘rise’ which traces back to the Hebrew word זרח ‘zerach’ which has the meaning of the sun rising.  Both ורד ‘vrod’ and זרח ‘zerach’ are related through the color red.   ורד ‘vrod’ is the Aramaic word for rose and in Hebrew means pink/red.   זרח ‘zerach’ is the word for sunrise which has a red hue.

The word וריד ‘vreyd’ means vein in Hebrew and is the source of the Finnish and Hungarian word ‘veri’ which means blood.  The Hebrew word for blood is דם ‘dam’ which is the source of the word דמיוני ‘deemyoney’ which means ‘romantic.’  Is it any surprise that this flower is used for romance?

Rose – Romance connection
The rose is linked to resurrection (Isaiah 35:1).  The Hebrew word to romance is רומני ‘romaney’

רומני ‘romaney’ comes from רם ‘rum’ which means to rise.  Interestingly, the word romantic is דמיוני ‘deemyoney’ which comes from the root דם ‘dam’ which literally means blood, or the red fluid which travels through a living being.  Another word for romance in Hebrew is שיקר ‘sheqar’ which is related to the word סקר ‘seqar’ which is the origin of the English word ‘scarlet.’

Rose – Fibonacci spiral

The English word spiral comes from the Latin word ‘spira’ and the Greek word ‘speira’ which trace back to the Hebrew word צפירה ‘tsiyphrah’ which means a turning as in a wreath.

Isa 28:5  In that day YHWH of Hosts shall become a crown of glory and a diadem {צפירה ‘tsiyphrah’} of beauty to the rest of His people,

צפירה ‘tsiyphrah’ comes from the root צפר ‘tsaphar’ which is speaking of the early morning (sunrise) and the singing of birds.

The Fibonacci Spiral also known as the Golden ratio or the Divine Proportion, points directly to Messiah Yahshua.click here.

The Fibonacci numbers are Nature’s numbering system. They appear everywhere in Nature, from the leaf arrangement in plants, to the pattern of the florets of a flower, the bracts of a pinecone, or the scales of a pineapple and as is seen in the above picture, the rose. The Fibonacci numbers are therefore applicable to the growth of every living thing, including a single cell, a grain of wheat, a hive of bees, and even all of mankind.

The number 5 is intrinsically related to Phi and the Fibonacci series which is displayed in the 5 petals of the rose.

Phi can be derived from several formulas based on the number 5.  The most traditional, based on the geometric construction of phi is this:

This formula for phi can also be expressed all in fives as:

And, as pointed out by W. Nathan Saunders, the terms in above representation of phi can be expressed in yet another way that involves four 5′s:

The number 5 is linked to life as it was on day 5 that life was createdclick here.

As mentioned above, the rose is linked to the word דם ‘dam’ which means blood, wherein is the life of all flesh (Genesis 9:4; Leviticus 17:11-12, 14; Deuteronomy 12:23).  Blood is the ‘living waters’ which is a picture of Messiah Yahshua (John 4:10-14; 7:37-39).

5 is the 5th Fibonacci number

5 is also the 5th of the Fibonacci numbers, including 0, 1, 2, 3, and 5.

5 appears in the human body, which has proportions based on phi

Another interesting aspect of phi and five is in relation to the design of the human body, which in addition to being based on phi relationships in its proportions, has:

* 5 appendages from the torso, in the two arms, two legs and a head,
* 5 appendages on each of legs and arms in the five fingers and five toes,
* 5 openings on the face, and
* 5 senses in sight, sound, touch, taste and smell.

The Divine Proportion in the Body

The white line is the body’s height.

The blue line, a golden section of the white line, defines the distance from the head to the finger tips

The yellow line, a golden section of the blue line, defines the distance from the head to the navel and the elbows.

The green line, a golden section of the yellow line, defines the distance from the head to the pectorals and inside top of the arms, the width of the shoulders, the length of the forearm and the shin bone.

The magenta line, a golden section of the green line, defines the distance from the head to the base of the skull and the width of the abdomen. The sectioned portions of the magenta line determine the position of the nose and the hairline.

Although not shown, the golden section of the magenta line (also the short section of the green line) defines the width of the head and half the width of the chest and the hips.

The Human face, ears, and teeth are based upon Phi

The human hand and foot are based on Phi

The human heartbeat is based upon Phi

Further linking man and the rose is the Septuagint translation of Song of Songs 2:1.

Son 2:1  Ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου, κρίνον τῶν κοιλάδων.

ἀνθος ‘anthos’ means a flower.  Man is likened unto a flower in Scripture (James 1:10; 1Peter 1:24).  ἀνθος ‘anthos’ is also used to translate the Hebrew word צמח  ‘tsemach’ which is the word used 5 times in Scripture referring to Messiah THE BRANCH (Isaiah 4:2; Jeremiah 23:5-6; 33:15-16; Zechariah 3:8-9; 6:12-13).